maandag 27 december 2021

GERMAIN DROOGENBROODT - Gloed























GLOED

Met het goud van de sterren
de nacht ontschaduwen

de stilte herstellen
met woorden van licht

de tijd niet als verlies
of voorbijheid ervaren

maar van ieder ogenblik
de efemere gloed.



Uit: De onrust van het woord – La inquietud de la palabra
Uitgeverij: Point Editions, Boekenplan 2021





BINAR

Kilau keemasan bintang-bintang
hilangkan bayang malam

pulih kesunyian
dengan kata-kata dari cahaya

jangan rasakan waktu luruh
atau berlalu

tetapi setiap saat
ada binar yang fana.


Indonesische vertaling van Lily Siti Multatuliana





Zie ook:

Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars

Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters

Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek


www.alberthagenaars.nl


Geen opmerkingen:

Een reactie posten