vrijdag 26 december 2025

KEES WINKLER - Kerstmis























KERSTMIS

De klokken luiden en de zon breekt door
het is zacht buiten: hoor een vogelkoor
zo hebben de engelen ook gezongen
toen herders zich om de kribbe verdrongen

Een os en een ezel en wellicht een schaap
stommelden zachtjes het kind in slaap
Maria en Jozef waren pas ondertrouwd
maar koningen kwamen met wierook en goud

De klokken luiden, het is stil op straat
klinkende voetstap van wie ter kerke gaat
een haan verkondigt de dageraad
ere zij God en vrede op aard





Portret: Herman Rijkmans





Zie ook:

Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars

Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters

Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek


www.alberthagenaars.nl

dinsdag 9 december 2025

LODE BISSCHOP - Genade























GENADE

Het kindeke kraait de herders tegemoet
en onder de herders ben ik
de leraar verkleed in een schapevacht
het krijtje frunnikt tussen mijn handen

als het kindje mij ziet moet het lachen
hard lachen...nee...nee...jij hier
en ik huil bedeesd...en kniel neer

en als de herders lammeren en boter geven
schenk ik mijn krijtje...en hget kindje kraait luider
en tekent op zijn kribbe mijn hoofgd met het warrig bos haar





Uit: In en om. Op zwart naar wit. (1967)
Uitgeverij Kok, Kampen, z.j.





Zie ook:

Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars

Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters

Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek


www.alberthagenaars.nl

donderdag 13 november 2025

ANTON VAN DUINKERKEN - Kerstlied in Polen























KERSTLIED IN POLEN

Zeg aan het Kerstkind, dat het wegblijft, moeder!
Laat het niet komen, wij hebben geen stal,
Geen os en geen ezel, geen schapen, geen voeder,
Geen avondlucht, open voor englengeschal.

Wij hebben geen geest meer, die nog durft geloven,
Dat God waarlijk goed is; geen wijzen zien op
In het holst van de nacht naar de sterren hierboven;
Geen lied houdt de maat van onze angst-harteklop.

Wij hebben hier enkel vijandige troepen
Tot heugnis der ziel aan uw heilige nacht
En de plicht om luidkeels 'Heil Herodes' te roepen
Met de kans om onnozel te worden geslacht.





Uit: Verzamelde Gedichten
Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, Antwerpen, 1957





Afbeelding: olieverfschilderij van Willem Snitker, 1968.
Collectie: Universiteit Nijmegen.




Zie ook:

Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars

Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters

Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek


www.alberthagenaars.nl