tag:blogger.com,1999:blog-29545531408293644122024-03-05T00:48:03.472-08:00NU SIJT WELLECOME - Verzen van 58 dichters over KerstmisAlbert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.comBlogger58125tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-50259224607364752842024-01-31T05:14:00.000-08:002024-01-31T05:14:37.212-08:00JAC. VAN LOOY - Kerstnacht<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLH4-Q0qujCx4mBN7Tin1BJu9kapRzfI4j2HeMEaRoxEMCWpXuELMYgL-HwwFKz-45-6QAp4OxfZ8K-QCut17nXAFM8XnUpNZTj10M0aNkK9YdQ_39O4XuVnmmuEpcQhOD0CWj9hrS1JJ12Nzoaz9t7olzNOVGeJO_LKlCP90R4M7xLxTf4Np2IRK3RyQ/s320/Looy%20Jac.%20van.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="320" data-original-width="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLH4-Q0qujCx4mBN7Tin1BJu9kapRzfI4j2HeMEaRoxEMCWpXuELMYgL-HwwFKz-45-6QAp4OxfZ8K-QCut17nXAFM8XnUpNZTj10M0aNkK9YdQ_39O4XuVnmmuEpcQhOD0CWj9hrS1JJ12Nzoaz9t7olzNOVGeJO_LKlCP90R4M7xLxTf4Np2IRK3RyQ/s320/Looy%20Jac.%20van.jpg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
KERSTNACHT 1915<BR>
<br>
Regent het in den nacht?<br>
De stille, de heilige nacht?<br>
Spritst het niet duister en zacht?<br>
<br>
Neen, ’t regent niet in den nacht,<br>
De alles omhullende nacht,<br>
De nacht is stom en wegend is de nacht.<br>
<br>
Ik weet dat onder de nacht<br>
Een menschdom grijnst en smacht<br>
En dat de wolken waren*<br>
Als wijlen* van doodenbaren.<br>
<br>
En dat in reutelingen<br>
Veel duizend lippen zich wringen,<br>
En dat er duizenden sluipen,<br>
Met messen uit holen kruipen.<br>
<br>
En dat soms de aarde schokt,<br>
In vlammen en kluiten brokt,<br>
En dat veel schoone geheelen<br>
Tot splinters en leden zich deelen.<br>
<br>
En dat de vorsten en grooten<br>
In de eene nacht zijn besloten<br>
En dat uit diepte, van ver,<br>
Wordt uitgezien naar een ster.<br>
<br>
En dat er lichten ijlen,<br>
Omlaag, omhooge peilen,<br>
En dat langs ’t firmament<br>
De heete verwoesting rent.<br>
<br>
Ik weet het, ik weet de nacht<br>
Is over de aarde gebracht.<br>
En dat de wolken waren<br>
Als wijlen van doodenbaren.<br>
<br>
Ik weet, ik weet, ach, zooveel,<br>
Dat Jezus was sentimenteel<br>
En dat ik hier lig en wacht<br>
Of het niet regent zacht.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Gedichten van:<br>
Wilfried Adams, Norbert De Beule, Bert Bevers, Catharina Boer, Louis de Bourbon, Antoon Van den Braembussche, Toon Brouwers, Philippe Cailliau, Emma Crebolder, Job Degenaar, Roxana Doncu, Ewoud Willem van Doorn, Anton van Duinkerken, Germain Droogenbroodt, Anton van Duinkerken, Jan Engelman, Paul Gellings, Jo Gisekin, Guillaume van der Graft, Christina Guirlande, Albert Hagenaars, Jaques Hamelink, Albert Helman, Kees Hermis, Adriaan Roland Holst, Guy van Hoof, Ed. Hoornik, Karel Jonckheere, Pierre Kemp, Hilde Keteleer, Anton Korteweg, Jan Kostwinder, Johanna Kruit, J.H. Leopold, Jac. van Looy, Hans Mellendijk, Willem de Mérode, Jan van Nijlen, Rainer Maria Rilke, Hannie Rouweler, Anna Roemer Visscher, Patty Scholten, Paul Snoek, Ivo van Strijtem, Frans Terryn, Nico Verhoeven, Simon Vestdijk, Gert Vingeroets, Wim de Vries, Victor Vroomkoning en Co Woudsma.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-66220318710881551682023-12-21T00:49:00.000-08:002024-01-31T05:12:55.144-08:00DICK WELSINK - Kersttijd<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhU3X0gCMC6XdZ9eH0q5vcghCyhF_1mHalYaXzgQz3WCskuGvPpEmAb8fvLoLS04k9FFy87OhxGhZ_jgW1RDEdrbtUshXR4oX_yucO-U6-D8hJFbaWPCRnKIe-ygErwDA5w-0tSY8Y45GUoPibMJ6cWqXxYrgZjsQe3x7qNlzGv8O_kcNr8p_whXowzgNE/s365/WELSINK%20Dick%203%20F%20Arina.JPG" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="365" data-original-width="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhU3X0gCMC6XdZ9eH0q5vcghCyhF_1mHalYaXzgQz3WCskuGvPpEmAb8fvLoLS04k9FFy87OhxGhZ_jgW1RDEdrbtUshXR4oX_yucO-U6-D8hJFbaWPCRnKIe-ygErwDA5w-0tSY8Y45GUoPibMJ6cWqXxYrgZjsQe3x7qNlzGv8O_kcNr8p_whXowzgNE/s320/WELSINK%20Dick%203%20F%20Arina.JPG"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
KERSTTIJD<br>
<br>
Natuurlijk is het een cliché:<br>
de vlokken dwarrelen naar beneden,<br>
kinderen spelen met een slee.<br>
Ook wordt er volop schaats gereden.<br>
<br>
De vlokken dwarrelen naar beneden,<br>
‘A Christmas Carol’ is op tv.<br>
Ook wordt er volop schaats gereden<br>
en ’s avonds is er een diner.<br>
<br>
‘A Christmas Carol’ is op tv.<br>
In kerken bidt men voor de vrede<br>
en ’s avonds is er een diner.<br>
Een wanklank ligt niet in de rede.<br>
<br>
In kerken bidt men voor de vrede<br>
kinderen spelen met een slee.<br>
Een wanklank ligt niet in de rede<br>
Natuurlijk. Is het een cliché?<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Gedicht op kerstkaart, december 2023<br>
Foto auteur: Arina Overkleeft</i><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Gedichten van:<br>
Wilfried Adams, Norbert De Beule, Bert Bevers, Catharina Boer, Louis de Bourbon, Antoon Van den Braembussche, Toon Brouwers, Philippe Cailliau, Emma Crebolder, Job Degenaar, Roxana Doncu, Ewoud Willem van Doorn, Anton van Duinkerken, Germain Droogenbroodt, Anton van Duinkerken, Jan Engelman, Paul Gellings, Jo Gisekin, Guillaume van der Graft, Christina Guirlande, Albert Hagenaars, Jacques Hamelink, Albert Helman, Kees Hermis, Adriaan Roland Holst, Guy van Hoof, Ed. Hoornik, Karel Jonckheere, Pierre Kemp, Hilde Keteleer, Anton Korteweg, Jan Kostwinder, Johanna Kruit, J.H. Leopold, Hans Mellendijk, Willem de Mérode, Jan van Nijlen, Rainer Maria Rilke, Hannie Rouweler, Anna Roemer Visscher, Patty Scholten, Paul Snoek, Ivo van Strijtem, Frans Terryn, Nico Verhoeven, Simon Vestdijk, Gert Vingeroets, Wim de Vries, Victor Vroomkoning, Dick Welsink en Co Woudsma.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-69130607544236699802023-12-15T01:33:00.000-08:002023-12-21T02:38:09.824-08:00JACQUES HAMELINK - Inschrift<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixHv9xBpLrRtx1AAc1hpPCDGeUIq2wsjryMgK6dOeY0sWSAzer6nIHWYd17O4EFeFXMgyx6-B0RP60XeglR_AuOJAxV8ydWbauvQ-VjoamV9B6b9uBTDjBKbYUEp-sehI5uJXdmp2sUlKyGM4OSHb0fVSQzgjyFqVRVqBhDefEyrspfAayvxqqU7SaS6M/s851/Hamelink%20Foto%20Jan%20Coppens.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="851" data-original-width="593" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixHv9xBpLrRtx1AAc1hpPCDGeUIq2wsjryMgK6dOeY0sWSAzer6nIHWYd17O4EFeFXMgyx6-B0RP60XeglR_AuOJAxV8ydWbauvQ-VjoamV9B6b9uBTDjBKbYUEp-sehI5uJXdmp2sUlKyGM4OSHb0fVSQzgjyFqVRVqBhDefEyrspfAayvxqqU7SaS6M/s320/Hamelink%20Foto%20Jan%20Coppens.jpg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
INSCHRIFT<br>
<br>
De trots (die bij jou, mens geschapen door God,<br>
niet onderdeed voor die van koningen)<br>
en de teervoelende zorgzaamheid (wat zij hoogstens probeerden<br>
als ze in de kerstnacht een gore bedelaar.<br>
publiek de voeten wiesen) waren verbonden.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Foto auteur: Jan Coppens</i><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Gedichten van:<br>
Wilfried Adams, Norbert De Beule, Bert Bevers, Catharina Boer, Louis de Bourbon, Antoon Van den Braembussche, Toon Brouwers, Philippe Cailliau, Emma Crebolder, Job Degenaar, Roxana Doncu, Ewoud Willem van Doorn, Anton van Duinkerken, Germain Droogenbroodt, Anton van Duinkerken, Jan Engelman, Paul Gellings, Jo Gisekin, Guillaume van der Graft, Christina Guirlande, Albert Hagenaars, Jacques Hamelink, Albert Helman, Kees Hermis, Adriaan Roland Holst, Guy van Hoof, Ed. Hoornik, Karel Jonckheere, Pierre Kemp, Hilde Keteleer, Anton Korteweg, Jan Kostwinder, Johanna Kruit, J.H. Leopold, Hans Mellendijk, Willem de Mérode, Jan van Nijlen, Rainer Maria Rilke, Hannie Rouweler, Anna Roemer Visscher, Patty Scholten, Paul Snoek, Ivo van Strijtem, Frans Terryn, Nico Verhoeven, Simon Vestdijk, Gert Vingeroets, Wim de Vries, Victor Vroomkoning, Dick Welsink en Co Woudsma.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
.
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-30240223256688508382022-12-29T01:51:00.003-08:002022-12-29T01:57:07.641-08:00ANTOON VAN DEN BRAEMBUSSCHE - Kerstgedicht<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4NuRtzoSgRVvtSMR3MFIitIbAm1CKu033fDhaYrPOxLCllEevR5Jh0UPPDiNcOX-ackR_ywjwxwFu2SjCrAxrlBnzruvJ8zcBkcu5EPdbL0RlKypKZ-4_xMwdsXtbaj8r1ZiRxIUMlpz2Dx5TcFddVwra8cSeUATRVG-k44rdoZAIsYSHbUvFsQk/s249/braembussche%20-%20karin%20borghouts.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="249" data-original-width="172" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4NuRtzoSgRVvtSMR3MFIitIbAm1CKu033fDhaYrPOxLCllEevR5Jh0UPPDiNcOX-ackR_ywjwxwFu2SjCrAxrlBnzruvJ8zcBkcu5EPdbL0RlKypKZ-4_xMwdsXtbaj8r1ZiRxIUMlpz2Dx5TcFddVwra8cSeUATRVG-k44rdoZAIsYSHbUvFsQk/s320/braembussche%20-%20karin%20borghouts.jpg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
KERSTGEDICHT<br>
<br>
Zij waren filosofische tweelingen<br>
die leerden tweemaal na te denken<br>
te dromen in vergeten woorden<br>
te wenen met een stille geest.<br>
<br>
Maar met kerstmis werden zij gedoopt<br>
altijd weer opnieuw<br>
en vertelden hetzelfde oud verhaal<br>
met alle devotie<br>
waar de wereld al vanouds van droomde.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
UNKNOWINGLY<br>
<br>
They were twin philosophers<br>
who learned to think twice<br>
to dream in words forgotten<br>
to cry with a silent mind.<br>
<br>
But at Christmas they were baptized<br>
time and again<br>
and told the same old story<br>
with all the devotion<br>
the world dreamed of since eternity.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Dit door de dichter in 2007 in het Engels geschreven en in 2022 door hem in het Nederlands vertaalde gedicht werd niet eerder gepubliceerd.<br>
Foto: Karin Borghouts<br></i>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Gedichten van:<br>
Wilfried Adams, Norbert De Beule, Bert Bevers, Catharina Boer, Louis de Bourbon, Antoon Van den Braembussche, Toon Brouwers, Philippe Cailliau, Emma Crebolder, Job Degenaar, Roxana Doncu, Ewoud Willem van Doorn, Anton van Duinkerken, Germain Droogenbroodt, Anton van Duinkerken, Jan Engelman, Paul Gellings, Jo Gisekin, Guillaume van der Graft, Christina Guirlande, Albert Hagenaars, Albert Helman, Kees Hermis, Adriaan Roland Holst, Guy van Hoof, Ed. Hoornik, Karel Jonckheere, Pierre Kemp, Hilde Keteleer, Anton Korteweg, Jan Kostwinder, Johanna Kruit, J.H. Leopold, Hans Mellendijk, Willem de Mérode, Jan van Nijlen, Rainer Maria Rilke, Hannie Rouweler, Anna Roemer Visscher, Patty Scholten, Paul Snoek, Ivo van Strijtem, Frans Terryn, Nico Verhoeven, Simon Vestdijk, Gert Vingeroets, Wim de Vries, Victor Vroomkoning en Co Woudsma.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-51698725080675953792022-12-20T00:14:00.005-08:002022-12-21T04:56:08.131-08:00RAINER MARIA RILKE - Kerstmis<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghjWemLdAf4zrv3Sf9c69hzFqnVh17C8hpOcqtcZ9OAJWEjcdh2XdbxcnoFqs2t9z5LT2-L7hKUCcMaemgREH48rcm2ifgIcB_awa0Y3yod5iKn-5DEjf97BbaBoLRfKfYDBxy9o3eWGWAXB9lDjrWw4JFZBVFgmgevgoFOG-5ko5021OjMCXmmg8z/s180/Rilke.jpeg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="180" data-original-width="129" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghjWemLdAf4zrv3Sf9c69hzFqnVh17C8hpOcqtcZ9OAJWEjcdh2XdbxcnoFqs2t9z5LT2-L7hKUCcMaemgREH48rcm2ifgIcB_awa0Y3yod5iKn-5DEjf97BbaBoLRfKfYDBxy9o3eWGWAXB9lDjrWw4JFZBVFgmgevgoFOG-5ko5021OjMCXmmg8z/s320/Rilke.jpeg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
KERSTMIS<br>
<br>
De winterstormen doordringen<br>
de wereld met woedende macht.<br>
Op besneeuwde vleugels daalt neer<br>
de naar dennen geurende nacht...<br>
<br>
Daar zweeft bij het licht van de kaarsen<br>
zo rustig, zodat je het nauwelijks herkent,<br>
door arme dolende harten<br>
het geloof - zoals voorheen was gekend.<br>
<br>
Tranen glinsteren in je ogen,<br>
je ontvlucht de vreugde - en weent,<br>
je denkt met verlangen aan je kindertijd,<br>
ach, was het maar weer zoals voorheen!<br>
<br>
Je weent!... De klokken luiden,<br>
hij zinkt in feestelijke pracht<br>
op besneeuwde vleugels daalt hij neer<br>
de naar sparren geurende nacht.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Vertaling: Germain Droogenbroodt<br></i>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Gedichten van:<br>
Wilfried Adams, Norbert De Beule, Bert Bevers, Catharina Boer, Louis de Bourbon, Toon Brouwers, Philippe Cailliau, Emma Crebolder, Job Degenaar, Roxana Doncu, Ewoud Willem van Doorn, Anton van Duinkerken, Germain Droogenbroodt, Anton van Duinkerken, Jan Engelman, Paul Gellings, Jo Gisekin, Guillaume van der Graft, Christina Guirlande, Albert Hagenaars, Albert Helman, Kees Hermis, Adriaan Roland Holst, Guy van Hoof, Ed. Hoornik, Karel Jonckheere, Pierre Kemp, Hilde Keteleer, Anton Korteweg, Jan Kostwinder, Johanna Kruit, J.H. Leopold, Hans Mellendijk, Willem de Mérode, Jan van Nijlen, Rainer Maria Rilke, Hannie Rouweler, Anna Roemer Visscher, Patty Scholten, Paul Snoek, Ivo van Strijtem, Frans Terryn, Nico Verhoeven, Simon Vestdijk, Gert Vingeroets, Wim de Vries, Victor Vroomkoning en Co Woudsma.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-27180091770355067942022-12-13T10:38:00.005-08:002023-01-02T14:32:48.092-08:00IVO VAN STRIJTEM - Mijn moeder<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzmakA0Kq44Qy-Dwt_mhX68Ouulk6G796ittZWoHqLHopZyAf2DQ7k9qt_O0mXwRTUcDkwhbkeZJmC-68qWtpMOOr8lm7MS5frUwCp0-IOUuXe7Etah-633dy9Vae9iurhNswxzdwz_tC2KWATgTCZtFYbRSQHomiaGs6_TQt6E7GMjpe8rvPfNyy0/s687/Strijtem%20Ivi%20van%20F-Paul%20Vergauwe.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="687" data-original-width="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzmakA0Kq44Qy-Dwt_mhX68Ouulk6G796ittZWoHqLHopZyAf2DQ7k9qt_O0mXwRTUcDkwhbkeZJmC-68qWtpMOOr8lm7MS5frUwCp0-IOUuXe7Etah-633dy9Vae9iurhNswxzdwz_tC2KWATgTCZtFYbRSQHomiaGs6_TQt6E7GMjpe8rvPfNyy0/s320/Strijtem%20Ivi%20van%20F-Paul%20Vergauwe.jpg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
MIJN MOEDER<br>
<br>
Weer is het Kerstmis<br>
en opnieuw wordt mijn moeder geboren<br>
op 6 oktober 1927<br>
<br>
haar moeder zoogt haar en<br>
wikkelt haar in doeken want<br>
koud is het en Kerstmis<br>
<br>
als mijn moeder wordt geboren<br>
de liedjes zullen weliswaar<br>
geen brand stichten<br>
<br>
toch kan je er je handen<br>
aan warmen je sokken drogen<br>
en de sneeuw bedenken<br>
<br>
want koud is het en<br>
Kerstmis telkens als<br>
mijn moeder wordt geboren<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Een kamer met een tafel en schrijfgerei, 2019</i><br>
<i>Foto auteur: Paul Vergauwe</i><br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-62736787971833618202022-11-30T05:59:00.004-08:002022-11-30T06:15:48.089-08:00PIERRE KEMP - Kerstmuziek<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Unqq5l9N-gm2YOQUl48VJlqfxkgQupc2DRdqxAaCtGv346kf7bvwryJZKEqPmfCu9IBw6Ay0mnxYafPoOPCxAGBmeblcY6Dhcv8Dv8RT_B_UOa9Qi2xjgWQruAtoD-u7ScGNXDXQJARsYS_j6JSHM6PwsR0D5b6PSaHvqNuJ7fezrht2Kc6GV3vH/s153/Kemp%20Pierre.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="153" data-original-width="104" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Unqq5l9N-gm2YOQUl48VJlqfxkgQupc2DRdqxAaCtGv346kf7bvwryJZKEqPmfCu9IBw6Ay0mnxYafPoOPCxAGBmeblcY6Dhcv8Dv8RT_B_UOa9Qi2xjgWQruAtoD-u7ScGNXDXQJARsYS_j6JSHM6PwsR0D5b6PSaHvqNuJ7fezrht2Kc6GV3vH/s320/Kemp%20Pierre.jpg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
KERSTMUZIEK<br>
<br>
Bloesems van muziek ruisen langs de ramen.<br>
Het is niet meer koud in Bethlehem.<br>
Ik lees op de kleurige glazen geen namen<br>
van sneeuwpatronessen, wel hoor ik een stem,<br>
zeer ernstig, omdat ik haast heb te gaan,<br>
soms orgeldiep en aangedaan,<br>
maar toch niet zo luid, dat het bloemengeruis<br>
verstilt om het Kind van het Kruis.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-69650228124709492142022-02-07T05:52:00.002-08:002022-11-30T06:14:32.459-08:00JAN ENGELMAN - Tijdzang<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiphg34TZ9FVu_tAyGjgk-XGZ995wvsyxnRaOKkil-S2f8D4X_Vfwz6Um_cPKanad_v1B4Erb-tN4U--jqeojkFaDGmY5o4w_LqN9jJUb4msTohGdmBvt1ZwWmrlDE7zmHno2TusM1tqI99Px140aALPgIV_tKvC_bra0y9UaO1y6QhVPyQPNxBe5hR/s744/Engelman%20Jan.jpg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="744" data-original-width="560" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiphg34TZ9FVu_tAyGjgk-XGZ995wvsyxnRaOKkil-S2f8D4X_Vfwz6Um_cPKanad_v1B4Erb-tN4U--jqeojkFaDGmY5o4w_LqN9jJUb4msTohGdmBvt1ZwWmrlDE7zmHno2TusM1tqI99Px140aALPgIV_tKvC_bra0y9UaO1y6QhVPyQPNxBe5hR/s320/Engelman%20Jan.jpg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
TIJDZANG<br>
<br>
De woorden gaan, de vuisten slaan:<br>
zij vechten om de aarde.<br>
Geen steen blijft op den andren staan,<br>
geen mens aanvaardt zijn waarde.<br>
<br>
Maar tussen sterren is het stil<br>
van ingehouden woorden<br>
de ziel ruist zachter dan geril<br>
van riet aan waterboorden.<br>
<br>
En uitgelezen is de schijn<br>
en zonder rimpelingen<br>
van een gelaat dat over pijn<br>
zijn smalle mond liet zingen.<br>
<br>
Er viel een dauw van ’t hemelgras<br>
de os en ezel bogen<br>
toen er een Kind geboren was<br>
dat alles zou gedogen.<br>
<br>
Dit bleef bestendig voor ’t gezicht<br>
van wie maar ééns mocht schouwen<br>
en met Zijn licht de gaten dicht<br>
van leed en van berouwen -<br>
<br>
terwijl die warrel-wereld bloedt<br>
uit wonden zelf-geslagen<br>
en alle bitter, alle zoet,<br>
Zijn heilgen naam moet dragen.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-85610168712917926722021-12-27T02:34:00.002-08:002021-12-27T02:58:10.843-08:00GERMAIN DROOGENBROODT - Gloed<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj5i3NwUGMlQOLv8HEnYkeB4VQ5Wa3Kfle5LlhMIl9U_mG5uxQ3f-dr-BQ3dQpCLrMGP6vPRSbkt9wBPfxadyW3RjjT_hZuDUxhGZyyWOTQl_A-SzVQBycB3UXHvsHAOGJqJrXZXUXcPxzkzmjIE3XTFeLD815vcuG8PoziIz0GfltUz_EVPxndzFyD=s459" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="459" data-original-width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj5i3NwUGMlQOLv8HEnYkeB4VQ5Wa3Kfle5LlhMIl9U_mG5uxQ3f-dr-BQ3dQpCLrMGP6vPRSbkt9wBPfxadyW3RjjT_hZuDUxhGZyyWOTQl_A-SzVQBycB3UXHvsHAOGJqJrXZXUXcPxzkzmjIE3XTFeLD815vcuG8PoziIz0GfltUz_EVPxndzFyD=s320"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
GLOED<br>
<br>
Met het goud van de sterren<br>
de nacht ontschaduwen<br>
<br>
de stilte herstellen<br>
met woorden van licht<br>
<br>
de tijd niet als verlies<br>
of voorbijheid ervaren<br>
<br>
maar van ieder ogenblik<br>
de efemere gloed.<br>
<br>
<br>
<br>
Uit: De onrust van het woord – La inquietud de la palabra<br>
Uitgeverij: Point Editions, Boekenplan 2021<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
BINAR<br>
<br>
Kilau keemasan bintang-bintang<br>
hilangkan bayang malam<br>
<br>
pulih kesunyian<br>
dengan kata-kata dari cahaya<br>
<br>
jangan rasakan waktu luruh<br>
atau berlalu<br>
<br>
tetapi setiap saat<br>
ada binar yang fana.<br>
<br>
<br>
<i>Indonesische vertaling van Lily Siti Multatuliana</i><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-52636354389301739632021-10-31T05:38:00.008-07:002021-10-31T05:46:40.311-07:00CO WOUDSMA - Kerstmarkt<br>
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgShJ0VXPAhpVLF7V7Yk7PuXVbcwco4Ca90IV-9_bZu4hfuw4EY_0-vOk9W9Y5qTi4ShKNDS5sy_Cuq1gVKWjer7M_ZUqWP5ZmtirBflrJ6vNzEKPO55emQm1NLYBKRm0FUFsU4_a47M3o/s734/WOUDSMA+Co+d.jpeg" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: center; clear: left; float: left;"><img alt="" border="0" height="320" data-original-height="734" data-original-width="540" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgShJ0VXPAhpVLF7V7Yk7PuXVbcwco4Ca90IV-9_bZu4hfuw4EY_0-vOk9W9Y5qTi4ShKNDS5sy_Cuq1gVKWjer7M_ZUqWP5ZmtirBflrJ6vNzEKPO55emQm1NLYBKRm0FUFsU4_a47M3o/s320/WOUDSMA+Co+d.jpeg"/></a></div>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Foto: Jannes van ’t Oever, oktober 2021</i><br>
<br>
<br>
<br>
KERSTMARKT<br>
<br>
De sneeuw maakt het papier weer zichtbaar<br>
waarop de wereld is getekend.<br>
<br>
Wij groeten vrolijk elke kerstman<br>
en ook de kerstvrouw (muts met vlechten).<br>
<br>
Kraampjes met soep en mensenrechten<br>
en sneeuwgekoelde flessen gloeiwijn.<br>
<br>
De molen is een groot horloge,<br>
wij mieren in het houten uurwerk.<br>
<br>
Als Ot verklede molenjongens<br>
ruilen hun stuifmeel tegen euro’s.<br>
<br>
Ondanks het stilstaan van de wieken<br>
is hier nog stuurse vlijt te vinden.<br>
<br>
Bepoederd lopen wij steeds verder,<br>
tot waar men iedereen gedag zegt.<br>
<br>
Nu gaan de huizen wijd uiteen staan,<br>
het blaffen overstemt de auto’s.<br>
<br>
Wij drukken stempels op de polder<br>
en voelen ons vol goede wensen.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Geluksinstructies<br>
Uitgeverij: De Bezige Bij, Amsterdam, 2005<br>
</i><br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-83964589836324833462019-01-08T05:41:00.005-08:002019-01-08T05:51:22.311-08:00ANTON VAN DUINKERKEN - Stilte van Kerstmis<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS882l1feGi8HXURqvRFadPadwUwZPpg9CDakeh_RDZ26y5Xs1JPtSZs73nYMjjIZR0z47H97rxGElTz3nxLy_F_AD6m9uFV0JAIqEywvGaKf32PwFQqbxxP11jW7rKa__DUxRAD3MNbc/s1600/Duinkerken%252C+Anton+van+Foto+AH%252C+2010.JPG" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS882l1feGi8HXURqvRFadPadwUwZPpg9CDakeh_RDZ26y5Xs1JPtSZs73nYMjjIZR0z47H97rxGElTz3nxLy_F_AD6m9uFV0JAIqEywvGaKf32PwFQqbxxP11jW7rKa__DUxRAD3MNbc/s320/Duinkerken%252C+Anton+van+Foto+AH%252C+2010.JPG" width="244" height="320" data-original-width="1222" data-original-height="1600" /></a>
<br>
<i>Foto: Albert Hagenaars, 2010</i><br>
<br>
<br>
<br>
STILTE VAN KERSTMIS<BR>
<br>
't Laatste geluid op straat,<br>
waarnaar ik luisterde<br>
viel stil.<br>
<br>
De laatste vogelkeel, nu heel<br>
de lucht verduisterde<br>
viel stil.<br>
<br>
En in mijn hoofd elke gedachte,<br>
in mijn hart ieder verlangen,<br>
in mijn ziel<br>
de twijfel of Gij met mij waart<br>
of mij verliet<br>
viel stil.<br>
<br>
Lang zocht ik in de stilte<br>
naar de bron van mijn gezangen:<br>
ik vond een kind, dat in de kribbe sliep<br>
en ieder lied<br>
viel stil.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Verzamelde Gedichten<br>
Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, Antwerpen, 1957<br>
</i><br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-58563820288980781702018-12-31T05:14:00.001-08:002019-01-08T05:33:43.648-08:00JOB DEGENAAR - Kerstavond<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2C7Y6kyr_TPQmgkvqIIFgEz_AR9myK_LtnCqQI1rhX1onzrU6I1RPSe2uEgeUHI3ANCXbMuVGlS82SweDlE1Lpjxw3OwsAtOvYtTfkNe3Tw8xrnwJs-BvXyX_IOxH7qT-Eyh8N9nQahE/s1600/Degenaar+P1050334.JPG" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2C7Y6kyr_TPQmgkvqIIFgEz_AR9myK_LtnCqQI1rhX1onzrU6I1RPSe2uEgeUHI3ANCXbMuVGlS82SweDlE1Lpjxw3OwsAtOvYtTfkNe3Tw8xrnwJs-BvXyX_IOxH7qT-Eyh8N9nQahE/s320/Degenaar+P1050334.JPG" width="224" height="320" data-original-width="489" data-original-height="698" /></a>
<br>
<i>Foto: Albert Hagenaars</i><br>
<br>
<br>
<br>
KERSTAVOND<br>
<br>
Het is niet de mars van de kalender<br>
die een nieuwe geboorte inluidt<br>
het zijn de beijsde klanken<br>
van het carillon<br>
<br>
niet het gedreun van een zware truck<br>
maar zijn zacht gerinkel in de glazenkast<br>
niet het licht dat de nacht om zeep brengt<br>
maar de kaars die het donker bijlicht<br>
<br>
niet de manen van de allene<br>
ezel, maar hun verneveling<br>
in de schemer en het kind<br>
dat hem nog even aait<br>
<br>
het is de sneeuwvlok die het water<br>
raakt, de geur van dennen in een stad<br>
de geopende deur van het dichte huis<br>
de roep van klokken in de stille nacht<br>
<br<
<br>
<br>
<br>
<br>
CHRISTMAS EVE<br>
<br>
It is not the march of the calendar<br>
that heralds a new birth<br>
it is the iced sounds<br>
of the carillon<br>
<br>
not the drone of a heavy truck<br>
but its soft clinking in the glass cabinet<br>
not the light that turns the night down<br>
but the candle that lights up the dark<br>
<br>
not the neck hairs of the lonely<br>
donkey, but their misting<br>
in the twilight and the child<br>
that strokes it<br>
<br>
it is the snowflake touching<br>
the water, the smell of pines in a city<br>
the opened door of the closed house<br>
the call of bells in the silent night<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Vluchtgegevens<br>
Uitgeverij Liverse, herziene uitgave, 2011<br>
</i><i>Translation: Hannie Rouweler</i><br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-3533318965417353242017-12-27T06:52:00.004-08:002021-10-31T05:48:37.874-07:00ALBERT HAGENAARS - Winter 2017<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY7v6cVAP_LCY9xUa_-Bo_Cebtcl9c3gDZ8GOG9MArgIDDnrq0818Z5iXBg35KijiUXwd2LIPV4p25ep_xXCFb9T9mWbLcBHCGECwrvfMdQz0ol9la1anYiXb2hGIU-PZhkyjivFeiflo/s1600/Hagenaars+Albert+Winter+2017.JPG" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY7v6cVAP_LCY9xUa_-Bo_Cebtcl9c3gDZ8GOG9MArgIDDnrq0818Z5iXBg35KijiUXwd2LIPV4p25ep_xXCFb9T9mWbLcBHCGECwrvfMdQz0ol9la1anYiXb2hGIU-PZhkyjivFeiflo/s320/Hagenaars+Albert+Winter+2017.JPG" width="214" height="320" data-original-width="638" data-original-height="953" /></a>
<br>
<br>
WINTER 2017<br>
<br>
Ze verbonden onze vroege verwondering<br>
met woorden als merel en mees, zwoerd,<br>
sneeuwman, kolenogen en koude oorlog<br>
<br>
en trokken gearmd de slee door de wereld.<br>
<br>
Ieder jaar dalen ze in december van de zolder<br>
neer op het dressoir en verstijven dan, geknield<br>
onder weer dezelfde takken, naast de kribbe<br>
<br>
met het eerste kind, dat alleen zij kort kenden.<br>
<br>
’s Nachts klinkt daar het geruis van hun radio<br>
in flarden opera, nieuws over Cuba en West-Berlijn<br>
en, keer op keer, het gekraak van hun eigen stemmen<br>
<br>
die zij ondanks alle pijn in steeds andere, steeds<br>
<br>
krachtiger woorden van gemis moeten laten horen.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Wenskaart december 2017</i><br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-17098774689131495542017-04-15T02:13:00.003-07:002017-12-27T07:00:42.829-08:00PAUL SNOEK - O kerstnacht, schoner dan de dagen<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbJJJXF47jSbo5lT5ZzTwdqwbFKr9S-p0ZP6qmd2H_yL-1NgDvhWOCe4H9nIT3LHVVwcmUMwp-rTmQjLkT0ZtA0NBfKZS3j19VuG5umc2ubJrc1gGLPSnrCHtCg-AXksmuUqlcBH5JyUE/s1600/Snoek+portret.JPG" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbJJJXF47jSbo5lT5ZzTwdqwbFKr9S-p0ZP6qmd2H_yL-1NgDvhWOCe4H9nIT3LHVVwcmUMwp-rTmQjLkT0ZtA0NBfKZS3j19VuG5umc2ubJrc1gGLPSnrCHtCg-AXksmuUqlcBH5JyUE/s320/Snoek+portret.JPG" width="211" height="320" /></a>
<br>
<br>
O KERSTNACHT, SCHONER DAN DE DAGEN<br>
<br>
<i>Voor Eddy van Vliet</i><br>
<br>
Terwijl Herodes in zijn eerste tent<br>
in het bewaakte vluchtelingenkamp<br>
een bord gekookte groenten eet<br>
met wat brood en wat water,<br>
blijft plotseling de felle lichtstraal<br>
van de uitkijktoren stil staan<br>
als destijds de ster.<br>
<br>
De prikkeldraad wordt door het helder licht<br>
als met sneeuwkristallen verzilverd<br>
en de lopen van de mitrailleurpistolen glanzen<br>
geolied door de stilte en de nacht.<br>
<br>
En op hetzelfde ogenblik in de feestzaal van Hilton,<br>
afgehuurd door Bethlehem Steel,<br>
brengen zeven jonge kelnerinnen,<br>
in blote engelen verkleed,<br>
het kerstgebraad op gouden schotels aan.<br>
<br>
De maagd Maria kiest de beste hapjes<br>
en propt een voetje in haar mond.<br>
Jozef, haar gemaal, schuift de armpjes<br>
als kippeboutjes heen en weer tussen de tanden<br>
en groet onderwijl zijn goedgunstige gasten<br>
met een rustige glimlach.<br>
<br>
Drie Koningen uit de onderwereld<br>
rukken met hun kiezen van achttien karaat<br>
het zachte vlees van de ribjes<br>
en zuigen uit de broze wervels<br>
het nog prille merg.<br>
<br>
En terwijl Sinatra staat te janken van:<br>
I’m dreaming of a white Christmas,<br>
vreten aan de verste tafel<br>
de dikke herders van Chicago<br>
het levertje op en na de zoete ingewanden<br>
de niertjes en ja,<br>
ook het kleine hart van Jezus.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Gedrichten.<br>
Uitgeverij Manteau, 1972.<br>
</i><br>
<br>
<br>
<br>
Zie ook:<br>
<br>
<a href="http://puisibelanda.blogspot.nl/">Nederlandse gedichten in het Indonesisch, vertaald door Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars</a><br>
<br>
<a href="http://frozenpoets.blogspot.nl">Frozen poets - beelden, graven en andere sporen van dichters</a><br>
<br>
<a href="http://deverborgenhoek.blogspot.nl/">Poëziekritieken, gepubliceerd op De Verborgen Hoek</a><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-26251496612678835812016-12-15T02:16:00.002-08:002016-12-25T07:11:58.154-08:00ALBERT HELMAN - Reisbrief<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA4JN7TMzD2Xo6cPJ7QtQTP7LP9quzxNJs6p1VIh9vlYvcCAqXIrIfIyuq9L7FwpJj6fwn8HxpUanedK9p6fvTlER1IGlVYW1yB4jdqbvIKzgd1GnQQnwitopdIVzBlmSICylXCezQAUM/s1600/Helman+Albert.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA4JN7TMzD2Xo6cPJ7QtQTP7LP9quzxNJs6p1VIh9vlYvcCAqXIrIfIyuq9L7FwpJj6fwn8HxpUanedK9p6fvTlER1IGlVYW1yB4jdqbvIKzgd1GnQQnwitopdIVzBlmSICylXCezQAUM/s320/Helman+Albert.jpg" width="238" height="320" /></a>
<br>
<br>
REISBRIEF<br>
<br>
<i>Van onze correspondent</i><br>
<br>
Hier, waar 't met Kerstmis zomer is<br>
en 't vogelkwelen vromer is<br>
dan 'Stille Nacht' of 'Kyrie-eleis',<br>
heb ik weer eens aan 'ginds' gedacht<br>
en voor een keer in vers gebracht<br>
wat dient gezegd artikelwijs.<br>
<br>
Al past het ook niet voor de krant,<br>
men gun' wat aan een vaste klant<br>
en aan zijn eigenaardigheid.<br>
Ik ben poëtisch aangedaan<br>
-wat 'mexicaans' welteverstaan-<br>
zij 't slechts met proza-vaardigheid.<br>
<br>
Toch is zo'n Kerstmis zonder kou<br>
en zonder sneeuw, met hemelblauw,<br>
iets anders dan het feest 'daarginds',-<br>
iets als een doordeweekse dag<br>
met veel rumoer en dom gelach;<br>
verdrietig toch, al lijkt het kinds.<br>
<br>
De Mexicaan maakt krib noch stal,<br>
want hier is meestal het geval<br>
dat de indio veel slechter huist<br>
dan os of ezel 't elders doet,-<br>
wijl hij zijn strohut delen moet<br>
met al het vee dat hem verluist.<br>
<br>
En van een kerstboom komt niet veel;<br>
te schamel is het aardse deel<br>
van wie 't niet bracht tot Generaal;<br>
want is men hier niet welgesteld,<br>
dan koopt men voor hetzelfde geld<br>
een maandlang zich een middagmaal.<br>
<br>
De rijken hebben ze ingericht<br>
van blik, en met electrisch licht;<br>
dat geeft de ware stemming niet.<br>
Zo'n veramerikaanste den<br>
maakt dat ik liever eenzaam ben<br>
en van de kale muur geniet,<br>
<br>
terugdenk aan zo menig feest<br>
dat knus, intiem, blij is geweest.<br>
De kachel snorde, iemand zong,<br>
de kaarsjes brandden tussen 't groen;<br>
bezoek, geschenken, en een zoen,<br>
geur van gebraad dat binnendrong...<br>
<br>
Zo gaat het als je ver van honk<br>
je leven aan het zwerven schonk;<br>
dan zie je veel en mis je veel.<br>
Al reis je ook de wereld rond,<br>
daarvoor betaal je 't volle pond.<br>
Ach, kerstmis maakt sentimenteel...<br>
<br>
Dit is geen Kerstmis. 't Is een dag<br>
als iedere andere. Loop en lach<br>
en doe als weet niets ervan.<br>
Straat-in, straat-uit. Verveel je dood.<br>
Je ontmoet misschien een lotgenoot<br>
en houdt je groot: "Kom, wees een man!"<br>
<br>
De kroeg die je thans binnengaat<br>
(op een gewone dag versmaadt)<br>
is druk nu, en een oord van troost.<br>
'Daarginds', zit men gezellig thuis<br>
en kluift een kerstgans als een struis,<br>
men keuvelt en men minnekoost.<br>
<br>
Hoor...de marimba in de straat<br>
speelt 'La Paloma' zonder maat.<br>
Dat lied zong men voor jaren al,<br>
toen ik een kleine jongen was,<br>
Mama een kerstverhaal voorlas<br>
en 'Stille Nacht' zong bij de stal.<br>
<br>
Hoe burgerlijk, hoe religieus...<br>
"Kom, wees een man!" is nu de leus...<br>
Bij God, ik bleef nog steeds een kind.<br>
Met Kerstmis schijnt zo menigeen<br>
weer kind te worden als voorheen,<br>
wijl men terugdenkt en bezint.<br>
<br>
Wijl het verleden plots weer trekt<br>
en de eenzaamheid herinnering wekt<br>
en gaarne idealiseert.<br>
Thuis was het ook geen koek en ei;<br>
in Holland leef je vrij en blij<br>
zolang je maar niet rebelleert,<br>
<br>
maar als je met een dwarse kop<br>
de brui eraan geeft, is een strop<br>
of weggaan nog je laatste keus.<br>
Ik koos het laatste, ben nu hier;<br>
een gek die denkt: voor mijn plezier.<br>
Verbanning is 't -dat meen ik heus.<br>
<br>
En niet omdat het Kerstmis is<br>
en ik de warme pudding mis<br>
of tussen Mexicanen loop,<br>
zie ik het zo; en morgen weer<br>
als was 'k opnieuw de trotse heer<br>
die wegholt van de grote hoop.<br>
<br>
Ik voel me werkelijk heel klein.<br>
Het moet “daarginds” heus beter zijn.<br>
Maar enkel heden, - zónder mij.<br>
Zo is de mens. Waar hij niet is,<br>
wacht zijn geluk; en waar hij is<br>
loopt hij het achteloos voorbij.<br>
<br>
Zodat ik maar besluit vandaag<br>
een stuk te drinken in mijn kraag<br>
en te vergeten wat ik ben:<br>
een zwerver zonder Kerst of krans,<br>
geen lied, geen lief, geschenk noch gans,<br>
noch stal, noch kaarsenlicht, noch den.<br>
<br>
Vergeten dat in Mexico<br>
haast iedere moeder baart op stro<br>
en in een wankele augiasstal.<br>
’t Is haast voorbij. Vrede op aard…<br>
Het is de borrel nauwelijks waard,<br>
‘k ben maar een alledaags geval.<br>
<br>
Het gekke is, dat millioenen net<br>
als ik nog naar wat kerstmispret<br>
gehunkerd hebben als een kind.<br>
De Kerstman? Hij is een soldaat.<br>
Voor ’t nieuwe jaar een handgranaat<br>
is wat je aan de kerstboom vindt.<br>
<br>
Daarom is het oprechter zo,<br>
om Kerstloos als in Mexico<br>
het leven op te vatten.<br>
Er is geen hoop op vrede meer.<br>
In Holland is het hondenweer.<br>
Nu ga ik mij bezatten.<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Verzamelde gedichten.<br>
Orion-Colibrant, 1979.<br>
Foto: Onbekend<br>
</i><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-16411551345157398402016-10-22T05:52:00.002-07:002017-04-15T02:07:48.865-07:00WIM DE VRIES - Geboorte<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy-hItsxKx26LL_y7PZHQRX-KZ3hP6j6apPlhNcJe1qCC4NDSDXKNp4Si2Vy1mDV4oXGgh0R4GBg_yMjCW2arZPBDPYzhaToFmBvaRQTKA_UlyDV3pWsYMpdtJcN9gbaiuOaJeP-KYItY/s1600/Vries+Wim+de.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy-hItsxKx26LL_y7PZHQRX-KZ3hP6j6apPlhNcJe1qCC4NDSDXKNp4Si2Vy1mDV4oXGgh0R4GBg_yMjCW2arZPBDPYzhaToFmBvaRQTKA_UlyDV3pWsYMpdtJcN9gbaiuOaJeP-KYItY/s320/Vries+Wim+de.jpg" width="224" height="320" /></a>
<br>
<br>
GEBOORTE<br>
<br>
Ik ben in een bedstee<br>
geboren en lag als<br>
Jezus in een krib.<br>
Geen ster die mijn verblijfplaats<br>
wist, geen<br>
engel en geen herders<br>
om te waken.<br>
Geen mens die op bazuinen<br>
blies.<br>
Er was alleen de dokter<br>
met de rekening, de baker<br>
met het lauwe water.<br>
En weer een dagje later<br>
stond ik geboekt als<br>
WIM DE VRIES.<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Zo vaak heb ik haar gedroomd - Verzameld Werk.<br>
Uitgeverij Liverse, 2016.<br>
Foto: Onbekend<br>
</i><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-2109817658811932762015-12-06T10:06:00.000-08:002015-12-06T10:15:22.464-08:00ANTON KORTEWEG - Ons huis<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV_eEr1bJiICAG2YZEgxOHwp5vo1-xBoKObeSkccGmKq5FGiGdcXulbfos6Jv36lqXvd5fC0mjLSfG-fEdaY9lWFpOCnO-nJQJf8sQHLRm5kesdeXj9dNUmd-jTrJTmpHXPnWm7PkoVYA/s1600/Korteweg+Anton+2.JPG" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV_eEr1bJiICAG2YZEgxOHwp5vo1-xBoKObeSkccGmKq5FGiGdcXulbfos6Jv36lqXvd5fC0mjLSfG-fEdaY9lWFpOCnO-nJQJf8sQHLRm5kesdeXj9dNUmd-jTrJTmpHXPnWm7PkoVYA/s320/Korteweg+Anton+2.JPG" /></a>
<br>
<br>
ONS HUIS<br>
<br>
Ons huis is blauw en ligt vlak bij een singel.<br>
Eén kamer is geheel voor mij alleen.<br>
Ik kijk het donker in en zie drie lichtjes.<br>
Je denkt toch niet dat ik daaraan geen hoop ontleen?<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Ouderen zijn het gelukkigst en alle andere gedichten van 1971 tot nu.
Meulenhoff, 2015.<br>
Foto: Siti Wahyuningsih, juni 2014.<br>
</i><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
<br>
<br>
<br>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-89614588898400427362015-11-13T06:46:00.000-08:002015-11-13T07:13:18.428-08:00ROXANA DONCU - Op Kerstavond<br>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKMi20BSp_J8pNdyGgLTsTXBJzdBvG6EYcweptbESrcJKkvwkfxbTpCWqu07LR8llJw-R-tQsfmvVMu4l1edxaONvGiHMCWwGcCHeXWkl3b4kH2D5vm6-bwa-24t2bJf1jZe5Y9lYqQUc/s1600/doncu+roxana+kl.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKMi20BSp_J8pNdyGgLTsTXBJzdBvG6EYcweptbESrcJKkvwkfxbTpCWqu07LR8llJw-R-tQsfmvVMu4l1edxaONvGiHMCWwGcCHeXWkl3b4kH2D5vm6-bwa-24t2bJf1jZe5Y9lYqQUc/s320/doncu+roxana+kl.jpg" /></a>
<br>
<br>
OP KERSTAVOND<br>
<br>
“Papa, papa,” schreeuwt een goudgelokte jongen<br>
In wiens ogen onwetendheid zoveel vragen oproept<br>
“Waar zijn we?”<br>
<br>
Ik zit weer bij de vijver te zonnen<br>
Dorstig koudbloedig reptiel dat ik ben.<br>
Licht verschuift in warme lijnen op de brug<br>
Waaronder geen boot voorbij vaart.<br>
<br>
Apa arde. Water brandt in mijn moedertaal,<br>
De jongen ziet de boot.<br>
Niet geankerd, maar geparkeerd,<br>
Als papa een woord mist.<br>
<br>
“Ge-pa-keed papa” echoot hij trots<br>
Op wat hij weet.<br>
“Dit zijn de dokken”, gaat papa verder,<br>
Vergenoegd een leraar<br>
Voor zijn zoon te kunnen zijn.<br>
<br>
Spoedig zal Vadertje Kerstmis aankomen<br>
Rustig varend in zijn zwaanvormige boot<br>
Voortgestuwd door dolfijnen.<br>
<br>
Hij komt van over de grote Wateren van het Zijn<br>
Een oceaan ver verwijderd,<br>
Zacht schommelend onder de sterrenhemel.<br>
<br>
In een taal die nog niemand heeft geleerd,<br>
Noch vader, noch zoon<br>
Zal hij een verhaaltje onder elk kussen schuiven<br>
Bedoeld voor in de dromen.<br>
<br>
“Papa, papa” schreeuw ik over de vijver tot het niets,<br>
“zal je jouw verhaal aan mij vertellen?”<br>
<br>
<br>
<br>
<i>On Christmas Eve, translated by Roxana Doncu herself from Romanian.<br>
Nederlandse vertaling: Albert Hagenaars
</i><br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-64782665724373543972015-10-31T10:35:00.002-07:002015-10-31T10:35:50.198-07:00HILDE KETELEER - Een kerstgedicht voor bossen en politici<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyPRwrtoVwqxgUL9d65STu0ZA9v5FLynPWWk_SLUQRV-KmUiFWZHSItRz4iKvSuIHXgZaARhyphenhyphenUnaPDmbJmkpEzwzoTUFq0SxH9RqBM0t-XmK-s3ayu4H_jVK1gk-KDD2fdBLGoC5rFlPc/s1600/Keteleer+Hilde+3.png" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyPRwrtoVwqxgUL9d65STu0ZA9v5FLynPWWk_SLUQRV-KmUiFWZHSItRz4iKvSuIHXgZaARhyphenhyphenUnaPDmbJmkpEzwzoTUFq0SxH9RqBM0t-XmK-s3ayu4H_jVK1gk-KDD2fdBLGoC5rFlPc/s320/Keteleer+Hilde+3.png" /></a>
<br>
<br>
EEN KERSTGEDICHT VOOR BOSSEN EN POLITICI<br>
<br>
Net zo min als glühwein gloeit (sterren in de nacht, die wel)<br>
En een rendier rent (over het poolijs, nee toch)<br>
Is het moeilijk te geloven in het zogenaamde politieke spel.<br>
Spelen, in een bos bijvoorbeeld, doen ze dat nog?<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-21545587910925238572015-09-19T03:59:00.000-07:002015-09-19T04:15:50.627-07:00WILFRIED ADAMS - Schicklgruber<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuDk_oa4COQ8AVz9tJJAaw82P2GfARcNa_FHMyi98G1w10rF_uJHady5fkDZMM9mEFk1aCd11dieavR7qKY0LNIfEy4OULIOjJRYDZKazmtc7_BRKd2b_GYzrC0AhIKnIKVtzir4icAWU/s1600/Adams+Wilfried+%2528foto+Bert+Bevers%2529.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuDk_oa4COQ8AVz9tJJAaw82P2GfARcNa_FHMyi98G1w10rF_uJHady5fkDZMM9mEFk1aCd11dieavR7qKY0LNIfEy4OULIOjJRYDZKazmtc7_BRKd2b_GYzrC0AhIKnIKVtzir4icAWU/s320/Adams+Wilfried+%2528foto+Bert+Bevers%2529.jpg" /></a>
<br>
<br>
SCHICKLGRUBER<br>
<br>
<i>1. (Bij wijze van kerstwens)</i><br>
<br>
Alsof het nog 1888 was.<br>
<br>
Alsof niet het gas en de lijken<br>
in de groeve tot krengen bijeengelogen,<br>
starend met grote bijstere ogen<br>
die omhoog die éne ster blijven zien.<br>
<br>
Alsof niet ras en gas en as,<br>
niet het vlees verschrompeld aan de knoken,<br>
niet huid en haar, niet het uitgebroken<br>
goud van honderdduizenden tanden.<br>
<br>
Alsof ik van je houden kon.<br>
Alsof ik mijn eigen laf geblaf niet kende,<br>
Mijn bladderende tong, ontbladerde stem.<br>
<br>
Alsof het sneeuw en kerstmis was<br>
in Braunau am Inn, 1888.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>2. (Bij wijze van voetnoot)</i><br>
<br>
Vier maanden na kerstmis, 20 april<br>
1889, schonk in Braunau<br>
Klara, de derde vrouw van Alois<br>
<br>
- een choleriek beambte der douane,<br>
onwettig kind van Anna Schicklgruber,<br>
die als dienstmeid in Graz had ingewoond<br>
bij Frankenberger, een joods advocaat –<br>
<br>
schonk in Braunau de zachte Klara Pölzl,<br>
nichtje en derde vrouw van Alois,<br>
na drie heel jong gestorven kinderen<br>
het leven aan een welgeschapen zoon.<br>
<br>
Ze streelde, kuste, wiegde hem en zong:<br>
“Adolfchen, mein Delphinchen, starker Wolf”.<br>
<br>
<br>
<i>Met name, Uitgeverij P, 1997</i><br>
Foto dichter: <a href="http://www.bertbevers.com">Bert Bevers</a>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-52600373681961990582015-05-31T05:00:00.001-07:002015-05-31T05:06:38.007-07:00GUILLAUME VAN DER GRAFT - Ongewoon kerstlied<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV-YUEiFoFBF4elwLcpoEZ3XBYmGi6lwwrLBu0YPqfqmLNabKwGHjuhJcINwyDd8sUDkxG8Ag-XlRKet0XKE0GB1cdhFaXFzuFzrR_DOVrgIaSlovvf-uoqKvhmZDdDpfI7OeDsr0OFSA/s1600/Graft.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV-YUEiFoFBF4elwLcpoEZ3XBYmGi6lwwrLBu0YPqfqmLNabKwGHjuhJcINwyDd8sUDkxG8Ag-XlRKet0XKE0GB1cdhFaXFzuFzrR_DOVrgIaSlovvf-uoqKvhmZDdDpfI7OeDsr0OFSA/s320/Graft.jpg" /></a>
<br>
<br>
ONGEWOON KERSTLIED<BR>
<br>
Europa, vriendin van de speelse<br>
verlustiging van een god,<br>
een Ander gaf u zijn steelse<br>
verwittiging in de schoot.<br>
<br>
Dit leven, door u ontvangen<br>
en tien tijden lang beschut<br>
gaat nu naar de breuk verlangen<br>
en scheurt u in krampen stuk.<br>
<br>
Het eind van de symbiose<br>
van u met Gods wezenskern<br>
is daar en de einders blozen<br>
door 't floers van uw rood gekerm.<br>
<br>
Gij stoot het heil uit uw lichaam<br>
dat is wat een moeder doet,<br>
gij voelt een stekende wig slaan<br>
tussen u en uw bloed.<br>
<br>
En wie hoort het ijle schreien<br>
van God, op zichzelf terug<br>
geworpen tussen uw dijen?<br>
Gij ligt murw op uw rug.<br>
<br>
Gij voelt alleen maar leegte<br>
die midden in u ontstond,<br>
maar ergens boven u steekt een<br>
engel het licht aan de mond<br>
en blaast het signaal van vrede<br>
voorbarig de aarde rond.<br>
<br>
<br>
<i>Kerstmis 1950</i><br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-32982543318806825172015-04-25T10:37:00.001-07:002015-04-25T10:42:36.554-07:00WILLEM DE MÉRODE - Kerstmis<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1jjT2ewG8SgIjvqmB4bH91PX_8oB9FN_S2XL9uK5TjxNf-sTnPqUHusgbPy6z5JMJZNbJ4Mpk0DxETQPtkbcXtbw5o2pKezo1XyraYqmmIC96jwVyLPNq9GGwQM7pqd99B_RxkP45Z4U/s1600/Merode+Willem+de.png" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1jjT2ewG8SgIjvqmB4bH91PX_8oB9FN_S2XL9uK5TjxNf-sTnPqUHusgbPy6z5JMJZNbJ4Mpk0DxETQPtkbcXtbw5o2pKezo1XyraYqmmIC96jwVyLPNq9GGwQM7pqd99B_RxkP45Z4U/s320/Merode+Willem+de.png" /></a>
<br>
<br>
KERSTMIS<br>
<br>
Over de wereld ging de lente komen.<br>
Gods Geest is neergezweefd en als een dauw<br>
Gedruppeld in de heete ziel der vromen<br>
En deed een Kind ontluiken uit een vrouw.<br>
Den hemelen ontvloeiden witte stroomen<br>
Engelen, en hun blinken rees en neeg<br>
En laaide bleek om werelds breede zoomen<br>
En glansde maan en blanke sterren veeg.<br>
Er is een beving door 't heelal gegaan.<br>
God heeft het vaste middelpunt verschoven.<br>
De hemel kwam rondom Maria staan<br>
En daarom vlogen de engelen van boven.<br>
Zij hield het Kind vast in haar arm gebogen<br>
En toen het schreide heeft zij het ontdaan<br>
En moede in haar nog vreemden schoot getogen.<br>
En rond dien troon kwamen de herders staan.<br>
Zij hadden hemels reivoerder verstaan,<br>
Toen alle sterren Gode dreunend loofden.<br>
Want toen het licht en de lofzangen doofden,<br>
Vonden zij 't Kindeken en baden 't aan.<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-40353079635338833372015-03-29T07:18:00.002-07:002015-03-29T07:26:04.493-07:00ANONIEM - Een kindekijn is ons gheboren<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio6HdMvliv_dbp0BMOq3B1IsgztGkvFZcTQcKNNeX0lPYmHsEoLozfVFnA8s_vYVa934Aj1BAwg9Aaj5v_jtqDGTtj_1EhkS_9w1_sH-ktIwlIAce48029B2uOAG_tsJYj9sN0_7uEY5g/s1600/middeleeuws+schilderij+anoniem.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio6HdMvliv_dbp0BMOq3B1IsgztGkvFZcTQcKNNeX0lPYmHsEoLozfVFnA8s_vYVa934Aj1BAwg9Aaj5v_jtqDGTtj_1EhkS_9w1_sH-ktIwlIAce48029B2uOAG_tsJYj9sN0_7uEY5g/s320/middeleeuws+schilderij+anoniem.jpg" /></a>
<br>
<br>
EEN KINDEKIJN IS ONS GHEBOREN<br>
<br>
Drie coonghen uit Orienten Quamen uut Jerusalem,<br>
si vraechden waer is gheboren Die coninc der Joden:<br>
Wi saghen in Orienten die sterre sijn<br>
wi comen om 't aenbeden dat kindekijn.<br>
<br>
Een kindekijn is ons gheboren in Bethlehem:<br>
Des hadde Herodes toren. Dat scheen aan hem.<br>
<br>
En doe die coon'ghen kwamen recht buiten Jerusalem;<br>
mit vroochden dat si vernamen die sterre staen voor, Hem<br>
ter tijt dat si vonden dat Kindekijn<br>
in doekerkijn gewonden bij moeder sijn.<br>
<br>
Een kindekijn is ons gheboren in Bethlehem:<br>
Des hadde Herodes toren. Dat scheen aan hem.<br>
<br>
Doe zi dat Kintjen vonden die wast dertien daghen out<br>
si daer offerden daer ter steden wierooc ende gout<br>
mit also grooter weerden, het was daer noot,<br>
si vonden den opper-Coninc van haven bloot<br>
<br>
Een kindekijn is ons gheboren in Bethlehem:<br>
Des hadde Herodes toren. Dat scheen aan hem.<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-75669132263114328482015-02-28T02:10:00.002-08:002015-02-28T02:10:42.446-08:00BERT BEVERS - Wat het meeste bijbleef<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQmlN0cMVdyMVBjS0OBLnQedggNTDN7XJtJ1L_96E-rlBMGawp0O5AyMJdBVlBNXB6qiW8ht0IKrtTjyfkQnKJLw6DMEoUK8ev-o-cc_UnEKyNn9SIDUESRSNLhAaHcSx-pISvuJobTWo/s1600/Bevers+Bert.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQmlN0cMVdyMVBjS0OBLnQedggNTDN7XJtJ1L_96E-rlBMGawp0O5AyMJdBVlBNXB6qiW8ht0IKrtTjyfkQnKJLw6DMEoUK8ev-o-cc_UnEKyNn9SIDUESRSNLhAaHcSx-pISvuJobTWo/s320/Bevers+Bert.jpg" /></a>
<br>
<br>
WAT HET MEESTE BIJBLEEF<br>
<br>
Er heeft nooit een jaar 0 bestaan. Hoe het<br>
Hem na het 1ste is vergaan mag als bekend<br>
worden verondersteld. Toen Hij in Bethlehem<br>
ter wereld werd besteld had in Rome Augustus<br>
<br>
lichte buikpijn van te veel vijgen, en noemde in<br>
Keriot de kleine Judas Simon zwijgend vader.<br>
Veel nader valt er niet te verklaren aan wat jaren<br>
later in de grijzen, witten, zwarten uit het Boek<br>
<br>
der Boeken over herders en over sterren staat.<br>
Verhalen deden de ronde. Oosterse mannen<br>
brachten een cadeau. Maar wat de kleine Hem<br>
het meeste bijbleef was de warmte van de ezel,<br>
<br>
en de os, en vooral het sissen van het pissen<br>
<br>
in het stro.<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Gepubliceerd op KEMP=MAG, december 2011</i>.<br>
<i>Foto auteur: Yella Arnouts</i><br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2954553140829364412.post-53384650071905407982015-01-02T08:03:00.001-08:002015-01-02T08:03:19.515-08:00NICO VERHOEVEN - Witte kerstmis<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilq2M4E8W0XsPlrD2NbpAJISvAQT00GZGt1_8dwkzcYhPL1zb5YopbpiZcgIr7jGLaHj_DQKgfh58kJJHCWgoDghPvcCdIKtDWPzb-U07Vm-M8ZYkkfsnoJeT7QoGd0qB0tqUXhrXIq4k/s1600/Verhoeven+Nico.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilq2M4E8W0XsPlrD2NbpAJISvAQT00GZGt1_8dwkzcYhPL1zb5YopbpiZcgIr7jGLaHj_DQKgfh58kJJHCWgoDghPvcCdIKtDWPzb-U07Vm-M8ZYkkfsnoJeT7QoGd0qB0tqUXhrXIq4k/s320/Verhoeven+Nico.jpg" /></a>
<br>
<br>
WITTE KERSTMIS<br>
<br>
Een sneeuwval mijn ziel in december<br>
een witgeschraapt engelenhoesten<br>
in het brons van de nachtnegerin<br>
<br>
daarboven de ogen gelaten<br>
gedoornde stokbloeiersvreugd o<br>
geloof in een wiekende vogelwei plukbaar<br>
een ingehouden sneeuwen omhoog!<br>
<br>
wordt het een stand of een stamelend smeltbeeld<br>
met tintelhanden luchthartig gestreeld,<br>
zo is dit wintervermaak mij een feestplein-<br>
antwoord dan, liefste, mijn opgericht sneeuwen,<br>
zijn wij elkander geen aangedaan hoofd?<br>
<br>
christus geboren is ons beloofd<br>
<br>
‘in ontzagwekkend bekommerde vlakken<br>
voel ik de vrouw in haar waterzwaar haar<br>
valt zij uiteen en ik kan het niet stelpen<br>
vang als geboorte zo oud als de wereld<br>
aan in het ademen<br>
dooi is de dag.’<br>
<br>
<br>
<br>
<i>Uit: Verzamelde Gedichten<br>
Uitgeverij: De Bezige Bij, 1975<br>
</i>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.alberthagenaars.nl">www.alberthagenaars.nl
</a>
Albert Hagenaarshttp://www.blogger.com/profile/15907732217694757088noreply@blogger.com0